Al-Bara'at / At-Taubah - The Immunity - Die Reue - 9:87 (Sure: 9, Vers: 87)

Sure: 9 Vers: 86Sure: 9 Vers: 88
 

Original Book

رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ

 

Bubenheim - Elyas

Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zurückbleibenden Frauen zu sein, und ihre Herzen wurden versiegelt; so verstehen sie nicht.

 

Khoury

Sie finden daran Gefallen, mit den Zurückgebliebenen zu sein, und versiegelt wurden ihre Herzen, so daß sie nicht begreifen.

 

Ahmed Ali

They prefer to be with women who (are allowed to) stay at home during war, and their hearts are sealed; so they fail to understand.

 

Ali Ünal

They are well-pleased to be with those (women and children) bound to stay behind, and a seal has been set upon their hearts, so they cannot ponder and penetrate the essence of matters to grasp the truth.

 

Amatul Rahman Omar

They are pleased to be (counted) with the misbehaved and worthless (folk) and a seal has been set upon their hearts so that they do not understand.

 

Asad

They were well-pleased to remain with those who were left behind - wherefor their hearts have been sealed, 121  so that they cannot grasp the truth.

 

Daryabadi

Pleased are they that they should be with the women sitters-at-home, and their hearts are sealed up, so they understand not.

 

Faridul Haque

They preferred to be with the women who stay behind, and their hearts have been sealed, so they do not understand.

 

Hamid S. Aziz

They are content to be with those who are useless, and a seal is set upon their heart that they understand not.

 

Literal

They accepted/approved with that they be with the remaining behind and, (it) was closed/sealed on their hearts/minds so they do not understand/learn .

 

Malik

They preferred to be with those who remain behind, as a result, a seal was set upon their hearts so that they do not understand.

 

Maulana Mohammad Ali

And when a chapter is revealed, saying, Believe in Allah and strive hard along with his Messenger, the wealthy among them ask permission of thee and say: Leave us (behind), that we may be with those who sit (at home).

 

Muhammad Sarwar

They are happy to stay home with those who are of no help in the battle, thus, their hearts were sealed and they were left with no understanding.

 

Pickthall

They are content that they should be with the useless and their hearts are sealed, so that they apprehend not.

 

Shakir

They preferred to be with those who remained behind, and a seal is set on their hearts so they do not understand.

 

The Noble Koran

They are content to be with those (the women) who sit behind (at home). Their hearts are sealed up (from all kinds of goodness and right guidance), so they understand not.

 

Yusuf Ali

They prefer to be with (the women), who remain behind (at home): their hearts are sealed and so they understand not.

 

Sure: 9 Vers: 86Sure: 9 Vers: 88