لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn beschäftigt.
An jenem Tag hat jeder von ihnen eine Angelegenheit, die ihn voll beansprucht,
Each man will have enough cares that day.
Everyone on that Day has concern of his own enough to make him heedless (of anything else).
On that day every person among them shall be concerned enough (regarding his own affairs to occupy him and) to make him indifferent (to others).
on that Day, to every one of them will his own state be of sufficient concern.
For every one of them on that Day shall be business enough to occupy
On that day, each one has just one issue, which is enough for him.
Every man of them shall on that Day be occupied with concerns which will make him heedless of others.
To every/each human/man from them (on) that day (is) a matter/affair (that) suffices him (worries and keeps him busy).
For each one of them, on that Day, shall have enough concern of his own to make him indifferent to the others.
Faces on that day will be bright,
for on that day everyone will be completely engrossed in his own concerns.
Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others).
Every man of them shall on that day have an affair which will occupy him.
Everyman, that Day, will have enough to make him careless of others.
Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.