Al-Insan - The Man - Der Mensch - 76:17 (Sure: 76, Vers: 17)

Sure: 76 Vers: 16Sure: 76 Vers: 18
 

Original Book

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا

 

Bubenheim - Elyas

Und zu trinken gegeben wird ihnen darin ein Becher, dessen Beimischung Ingwer ist,

 

Khoury

Und darin wird ihnen ein Becher zu trinken gegeben, in dem Ingwer beigemischt ist,

 

Ahmed Ali

There will they drink a cup flavoured with ginger

 

Ali Ünal

And there they will be given to drink of a cup flavored with ginger (of Paradise),

 

Amatul Rahman Omar

And therein they shall be given to drink a cup which is tempered with ginger (a symbol of strength),

 

Asad

And in that [paradise] they will be given to drink of a cup flavoured with ginger,

 

Daryabadi

And therein they shall be given to drink of a cup whereof the admixture will be ginger.

 

Faridul Haque

And in Paradise they will be given to drink cups, filled with a mixture of ginger.

 

Hamid S. Aziz

And they will be given to drink therein a cup whereof the mixture is of Zanjabil,

 

Literal

And they be given drink in it (in) a cup its mixture/blend was ginger/wine.

 

Malik

And they will also be given to drink a cup of wine mixed with Zanjabil (ginger-flavored water),

 

Maulana Mohammad Ali

And they are made to drink therein a cup tempered with ginger --

 

Muhammad Sarwar

They will drink cups containing (soft flowing) sparkling water

 

Pickthall

There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil,

 

Shakir

And they shall be made to drink therein a cup the admixture of which shall be ginger,

 

The Noble Koran

And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.),

 

Yusuf Ali

And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-

 

Sure: 76 Vers: 16Sure: 76 Vers: 18