Al-Ma'arij - The Ways of Ascent - Die Aufstiegswege - 70:29 (Sure: 70, Vers: 29)

Sure: 70 Vers: 28Sure: 70 Vers: 30
 

Original Book

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ

 

Bubenheim - Elyas

- und diejenigen, die ihre Scham hüten,

 

Khoury

Und die ihre Scham bewahren,

 

Ahmed Ali

And those who guard their sex except from their wives and women slaves of old

 

Ali Ünal

And those who strictly guard their private parts, and their chastity and modesty,

 

Amatul Rahman Omar

(Different as well is the case of) those who guard their private parts (by restraining their passions).

 

Asad

and who are mindful of their chastity, 12 

 

Daryabadi

And those who of their private parts are guards.

 

Faridul Haque

And those who protect their private organs (from adultery).

 

Hamid S. Aziz

And those who guard their chastity,

 

Literal

And those who to their genital parts (they are) protecting/guarding .

 

Malik

and guard their private parts,

 

Maulana Mohammad Ali

But he who seeks to go beyond this, these are the transgressors.

 

Muhammad Sarwar

who guard their carnal desires

 

Pickthall

And those who preserve their chastity

 

Shakir

And those who guard their private parts,

 

The Noble Koran

And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts) .

 

Yusuf Ali

And those who guard their chastity,

 

Sure: 70 Vers: 28Sure: 70 Vers: 30