إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
Euer Besitz und eure Kinder sind nur eine Versuchung; Allah aber - bei Ihm gibt es großartigen Lohn.
Euer Vermögen und eure Kinder sind eine Versuchung. Aber Gott hält einen großartigen Lohn bereit.
Your wealth and children are surely meant as trial for you: But with God is the great reward.
Your worldly possessions and your children are but a source of temptation and trial (for you); and God it is with Whom is a tremendous reward.
Verily, your possessions and your children are a means to reveal your hidden attributes. As for Allâh there awaits an immense reward with Him.
Your worldly goods and your children are but a trial and a temptation 13 whereas with God there is a tremendous reward.
Your riches and your children are but a temptation; and Allah! with Him is a mighty hire.
Your wealth and your children are just a test; and with Allah is a tremendous reward.
Your possessions and your children are only a trial, and Allah it is with Whom is a great reward.
But/truly your properties/possessions and your children, (are) a test/seduction and God, at Him (is) a great reward .
Your wealth and your children are but a trial. It is Allah with Whom is the greatest reward.
If you set apart for Allah a goodly portion, He will double it for you and forgive you. And Allah is the multiplier (of rewards), Forbearing,
Your property and children are a trial for you, but the reward (which one may receive from God) is great.
Your wealth and your children are only a temptation, whereas Allah! with Him is an immense reward.
Your wealth and your children are only a trial, whereas Allah! With Him is a great reward (Paradise).
Your riches and your children may be but a trial: but in the Presence of Allah, is the highest, Reward.