إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ
Gewiß, Allah liebt diejenigen, die auf Seinem Weg kämpfen in Reihe, als wären sie ein zusammengefügter Bau.
Gott liebt die, die auf seinem Weg kämpfen in einer Reihe, als wären sie ein festgefügter Bau.
Surely God loves those who fight in His cause in full formations as though they were a compact wall.
God surely loves those who fight in His cause in ranks as though they were a firm and solid structure.
Indeed, Allâh loves those who fight in His cause in compact ranks (so arrayed) as if they were a solid structure cemented with (molten) lead.
Verily, God loves [only] those who fight in His cause in [solid] ranks, 2 as though they were a building firm and compact.
Verily Allah loveth those who fight in His way drown up in ranks, as though they were a structure well compacted.
Indeed Allah likes those who fight in His cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified.
Surely Allah loves those who fight (or strive) in His way in ranks as if they were a firm and compact wall.
That truly God loves/likes those who fight in His way/path (in) a row/line as if they are (a) sticking together and (a) well arranged building/structure.
Indeed Allah loves those who fight for His Cause in battle array as if they were a solid wall.
It is most hateful in the sight of Allah that you say that which you do not.
God loves those who fight for His cause in battlefield formations firm as an unbreakable concrete wall.
Lo! Allah loveth them who battle for His cause in ranks, as if they were a solid structure.
Surely Allah loves those who fight in His way in ranks as if they were a firm and compact wall.
Verily, Allah loves those who fight in His Cause in rows (ranks) as if they were a solid structure .
Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.