فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
Und Wir brachten die, die in ihr gläubig waren, hinaus.
So We evacuated everyone who was a believer there,
We brought out (from the land) those in it who were believers;
(God says,) `Then (it came to pass) We brought forth all the believers who were there (in that township to keep them safe and secure).
And in the course of time 23 We brought out [of Lot's city] such [few] believers as were there:
Thus We brought forth from there in who were believers.
So We removed the people who had faith, from that town.
Then We brought forth such believers as were therein.
So We brought out who was in it from the believers.
Then We saved all those who were believers in the town
Marked from thy Lord for the prodigal.
We saved the believers among them,
Then we brought forth such believers as were there.
Then We brought forth such as were therein of the believers.
So We brought out from therein the believers.
Then We evacuated those of the Believers who were there,