وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ
und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht hat.
Sie ins Paradies eingehen lassen, das Er ihnen zu erkennen gegeben hat.
And will admit them into gardens with which he has acquainted them.
And He will admit them into Paradise that He has made known to them.
Rather He will admit them into the Garden which He has made known to them (in the Qur´ân).
and will admit them to the paradise which He has promised them.
And He shall make them enter the Garden; He shall have made it known,Unto them.
And He will admit them into Paradise - they have been made familiar with it.
And cause them to enter the Garden which He has made known to them.
And He enters them (to) the Paradise (which) He made it known to them.
and admit them to the paradise which He has announced for them.
He will guide them and improve their condition.
He will admit them into the Paradise which He has made known to them.
And bring them in unto the Garden which He hath made known to them.
And cause them to enter the garden which He has made known to them.
And admit them to Paradise which He has made known to them (i.e. they will know their places in Paradise more than they used to know their houses in the world).
And admit them to the Garden which He has announced for them.