Az-Zukhruf - Gold - Die Zierde - 43:88 (Sure: 43, Vers: 88)

Sure: 43 Vers: 87Sure: 43 Vers: 89
 

Original Book

وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَا يُؤْمِنُونَ

 

Bubenheim - Elyas

Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die nicht glauben."

 

Khoury

Und bei seinem Ausspruch: »O mein Herr, das sind Leute, die nicht glauben.«

 

Ahmed Ali

And (the Prophet) will say: "O Lord, these are certainly a people who do not believe."

 

Ali Ünal

(God certainly hears His Messenger when) he says: "O my Lord! Surely those are a people who do not believe."

 

Amatul Rahman Omar

And (He has the knowledge of) his (- the Prophet´s repeated) cry (and appeal), `O my Lord! these are a people who do not believe.´

 

Asad

[But God has full knowledge of the true believer 63 ] and of his [despairing] cry: "O my Sustainer! Verily, these are people who will not believe!"

 

Daryabadi

And We hear his saying: my Lord! verily these are a people who believe not.

 

Faridul Haque

And by oath of the saying of My Prophet “O my Lord! These people do not accept faith!”

 

Hamid S. Aziz

Consider his (the Prophet´s) cry, "O my Lord! Surely they are a people who do not believe."

 

Literal

And his saying/word: "You my lord, that truly those (are) a nation not believing."

 

Malik

Allah has heard the Prophet's cry: "O Rabb! Surely these are a people who would not believe."

 

Maulana Mohammad Ali

And if thou wert to ask them who created them, they would say: Allah. How are they then turned back?

 

Muhammad Sarwar

(God has knowledge of Muhammad´s words when he complains to Him), "My Lord, these, my people, do not believe".

 

Pickthall

And he saith: O my Lord! Lo! these are a folk who believe not.

 

Shakir

Consider his cry: O my Lord! surely they are a people who do not believe.

 

The Noble Koran

(Allah has knowledge) of (Prophet Muhammad's) saying: "O my Lord! Verily, these are a people who believe not!"

 

Yusuf Ali

(Allah has knowledge) of the (Prophet´s) cry, "O my Lord! Truly these are people who will not believe!"

 

Sure: 43 Vers: 87Sure: 43 Vers: 89