وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَا يُؤْمِنُونَ
Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die nicht glauben."
Und bei seinem Ausspruch: »O mein Herr, das sind Leute, die nicht glauben.«
And (the Prophet) will say: "O Lord, these are certainly a people who do not believe."
(God certainly hears His Messenger when) he says: "O my Lord! Surely those are a people who do not believe."
And (He has the knowledge of) his (- the Prophet´s repeated) cry (and appeal), `O my Lord! these are a people who do not believe.´
[But God has full knowledge of the true believer 63 ] and of his [despairing] cry: "O my Sustainer! Verily, these are people who will not believe!"
And We hear his saying: my Lord! verily these are a people who believe not.
And by oath of the saying of My Prophet “O my Lord! These people do not accept faith!”
Consider his (the Prophet´s) cry, "O my Lord! Surely they are a people who do not believe."
And his saying/word: "You my lord, that truly those (are) a nation not believing."
Allah has heard the Prophet's cry: "O Rabb! Surely these are a people who would not believe."
And if thou wert to ask them who created them, they would say: Allah. How are they then turned back?
(God has knowledge of Muhammad´s words when he complains to Him), "My Lord, these, my people, do not believe".
And he saith: O my Lord! Lo! these are a folk who believe not.
Consider his cry: O my Lord! surely they are a people who do not believe.
(Allah has knowledge) of (Prophet Muhammad's) saying: "O my Lord! Verily, these are a people who believe not!"
(Allah has knowledge) of the (Prophet´s) cry, "O my Lord! Truly these are people who will not believe!"