Ash-Shura - Counsel - Die Beratung - 42:29 (Sure: 42, Vers: 29)

Sure: 42 Vers: 28Sure: 42 Vers: 30
 

Original Book

وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِنْ دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ

 

Bubenheim - Elyas

Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde und das, was Er an Tieren in ihnen beiden sich ausbreiten läßt. Und Er hat die Macht, sie zu versammeln, wenn Er will.

 

Khoury

Und zu seinen Zeichen gehört es, daß Er die Himmel und die Erde erschaffen hat und in ihnen beiden allerlei Getier sich ausbreiten läßt. Und Er hat die Macht, sie zu versammeln, wenn Er will.

 

Ahmed Ali

The creation of the heavens and the earth and all the living things dispersed in them, are a sign of His. He has the power to gather them together when He will.

 

Ali Ünal

Among His manifest signs is the creation of the heavens and the earth, and that He has dispersed in both of them living creatures. And He has full power to gather them together when He wills.

 

Amatul Rahman Omar

The creation of the heavens and the earth and (the creation of) each living thing He has spread forth in them both are some of His Signs. Indeed He is Possessor of every power over gathering them together whenever He will.

 

Asad

And among His signs is the [very] creation of the heavens and the earth, and of all the living creatures which He has caused to multiply throughout them: 33  and [since He has created them,] He has [also] the power to gather them [unto Himself] whenever He wills.

 

Daryabadi

And of His signs is the creation of the heavens and the earth and of the moving creatures which He hath dispersed in the twain. And He is for their assembling whensoever He will Potent.

 

Faridul Haque

And among His signs is the creation of the heavens and the earth, and the moving creatures dispersed in it; and He is Able to gather them whenever He wills.

 

Hamid S. Aziz

And one of His signs is the creation of the heavens and the earth and the living creatures He has spread forth through them; and He has all power to gather them together when He wills.

 

Literal

And from His verses/evidences/signs (are) the skies`/space`s and the earth`s/Planet Earth`s creation, and what He scattered/distributed in them (B) from a walker/creeper/crawler , and He is on gathering/collecting them if He wills/wants capable/able.

 

Malik

Among His signs is the creation of the heavens and the earth, and the living creatures that He has spread in both of them: and He is capable of gathering them all together whenever He wants.

 

Maulana Mohammad Ali

And He it is Who sends down the rain after they have despaired, and He unfolds His mercy. And He is the Friend, the Praised One.

 

Muhammad Sarwar

Some of the evidence (of His existence) are His creation of the heavens and the earth and the beasts which inhabit it. He has all the power to bring them together if He wishes this to be so.

 

Pickthall

And of His portents is the creation of the heaven and the earth, and of whatever beasts He hath dispersed therein. And He is Able to gather them when He will.

 

Shakir

And one of His signs is the creation of the heavens and the earth and what He has spread forth in both of them of living beings; and when He pleases He is all-powerful to gather them together.

 

The Noble Koran

And among His Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, etc.) is the creation of the heavens and the earth, and whatever moving (living) creatures He has dispersed in them both. And He is All-Potent over their assembling (i.e. resurrecting them on the Day of Resurrection after their death, and dispersion of their bodies) whenever He will.

 

Yusuf Ali

And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the living creatures that He has scattered through them: and He has power to gather them together when He wills.

 

Sure: 42 Vers: 28Sure: 42 Vers: 30