Al-'Imran - The Family of Amran - Die Sippe Imrans - 3:3 (Sure: 3, Vers: 3)

Sure: 3 Vers: 2Sure: 3 Vers: 4
 

Original Book

نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ

 

Bubenheim - Elyas

Er hat dir das Buch mit der Wahrheit offenbart, das zu bestätigen, was vor ihm (offenbart) war. Und Er hat (auch) die Tora und das Evangelium (als Offenbarung) herabgesandt,

 

Khoury

Er hat auf dich das Buch mit der Wahrheit herabgesandt als Bestätigung dessen, was vor ihm vorhanden war. Und Er hat die Tora und das Evangelium herabgesandt

 

Ahmed Ali

He has verily revealed to you this Book, in truth and confirmation of the Books revealed before, as indeed He had revealed the Torah and the Gospel

 

Ali Ünal

He sends down on you the Book in parts with the truth, confirming (the Divine origin of, and the truths still contained by) the Revelations prior to it; and He sent down the Torah and the Gospel

 

Amatul Rahman Omar

He has revealed to you gradually this perfect Book (- the Qur´ân) which meets all your requirements, fulfilling that (prophecies in the Scriptures) which preceded it and which still remain. He revealed the Torah and the Evangel,

 

Asad

Step by step has He bestowed upon thee from on high this divine writ, 2 setting forth the truth which confirms whatever there still remains [of earlier revelations]: 3  for it is He who has bestowed from on high the Torah and the Gospel

 

Daryabadi

He hath revealed unto thee the Book with truth confirming that which went before it; and He sent down the Taurat and Injil.

 

Faridul Haque

He has sent down to you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) this true Book (the Holy Qur’an), confirming the Books before it, and He sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Bible). -

 

Hamid S. Aziz

It is He who has sent down to you the Scripture with truth, confirming what was revealed before it, and has revealed the Torah and the Gospel before this for the guidance of mankind, and has revealed the Discrimination (Criterion).

 

Literal

He descended on you The Book with the truth , confirming to what (is) between His hands, and He descended the Torah and the New Testament/Bible .

 

Malik

He has revealed to you this Book with the Truth, confirming the scripture which preceded it, as He revealed the Taurat (Torah) and Injeel (Gospel),

 

Maulana Mohammad Ali

He has revealed to thee the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Torah and the Gospel

 

Muhammad Sarwar

He has sent the Book (Quran) to you (Muhammad) in all Truth. It confirms the original Bible. He revealed the Torah and the Gospel

 

Pickthall

He hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as He revealed the Torah and the Gospel.

 

Shakir

He has revealed to you the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Tavrat and the Injeel aforetime, a guidance for the people, and He sent the Furqan.

 

The Noble Koran

It is He Who has sent down the Book (the Qur'an) to you (Muhammad) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel).

 

Yusuf Ali

It is He Who sent down to thee (step by step), in truth, the Book, confirming what went before it; and He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus) before this, as a guide to mankind, and He sent down the criterion (of judgment between right and wrong).

 

Sure: 3 Vers: 2Sure: 3 Vers: 4