An-Naml - The Naml - Die Ameisen - 27:59 (Sure: 27, Vers: 59)

Sure: 27 Vers: 58Sure: 27 Vers: 60
 

Original Book

قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ ۗ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ

 

Bubenheim - Elyas

Sag: (Alles) Lob gehört Allah, und Friede sei auf Seinen Dienern, die Er Sich auserwählt hat! Ist denn Allah besser oder das, was sie (Ihm) beigesellen?

 

Khoury

Sprich: Lob sei Gott! Und Friede sei über seinen Dienern, die Er sich erwählt hat! Ist Gott besser oder das, was sie (Ihm) beigesellen ?

 

Ahmed Ali

Say: "All praise be to God, and peace on those of His creatures whom He has chosen." Is God better or those they associate with Him --

 

Ali Ünal

Say: "All praise and gratitude are for God and peace be upon those of His servants whom He has chosen (and made pure)." Is God better or all that they associate as partners (with Him)?

 

Amatul Rahman Omar

Say, `All kind of true and perfect praise belongs to Allâh. And peace be upon those of His servants whom He has chosen.´ Who is to be preferred, Allâh or the things they associate (with Him)?

 

Asad

SAY: "All praise is due to God, and peace be upon those servants of His whom He chose [to be His message-bearers]!" Is not God far better than anything to which men [falsely] ascribe a share in His divinity? 54 

 

Daryabadi

Say thou: All praise unto Allah, and peace upon His bondmen whom He hath Chosen! Is Allah best, or that which they associate?

 

Faridul Haque

Say (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him), “All praise is to Allah, and peace upon His chosen bondmen; is Allah better or what you ascribe as His partners?”

 

Hamid S. Aziz

And We rained down upon them a shower, and dreadful is the rain for those who have been warned.

 

Literal

Say: "The praise/gratitude/thanks (is) to God, and peace/security on (to) His worshippers/slaves those whom He chose/purified; is God better/best or what they share/make partners (with Him)?"

 

Malik

Say: "Praise be to Allah and peace be on His servants whom He has chosen to deliver His message. Ask them: " Who is better? Allah or the deities they associate with Him?"

 

Maulana Mohammad Ali

But We delivered him and his followers except his wife; We ordained her to be of those who remained behind.

 

Muhammad Sarwar

(Muhammad), say, "It is only God who deserves all praise. Peace be upon His chosen servants. Which is better God or the idols?

 

Pickthall

Say (O Muhammad): Praise be to Allah, and peace be on His slaves whom He hath chosen! Is Allah best, or (all) that ye ascribe as partners (unto Him)?

 

Shakir

Say: Praise be to Allah and peace on His servants whom He has chosen: is Allah better, or what they associate (with Him)?

 

The Noble Koran

Say (O Muhammad): "Praise and thanks be to Allah, and peace be on His slaves whom He has chosen (for His Message)! Is Allah better, or (all) that you ascribe as partners (to Him)?" (Of course, Allah is Better).

 

Yusuf Ali

Say: Praise be to Allah, and Peace on his servants whom He has chosen (for his Message). (Who) is better?- Allah or the false gods they associate (with Him)?

 

Sure: 27 Vers: 58Sure: 27 Vers: 60