وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَذِيرًا
Wenn Wir wollten, würden Wir wahrlich in jeder Stadt einen Warner erstehen lassen.
Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir in jeder Stadt einen Warner erstehen lassen.
Had We pleased We could have raised a warner in every town.
Had We so willed, We could certainly have raised up a warner in every township.
If We had so willed We would surely have raised (in place of universal Prophethood) a Warner in every town.
Now had We so willed, We could have [con-tinued as before and] raised up a [separate] warner in every single community: 40
And if We had willed, We would have raised up in each town a warner.
If We willed, We could have sent a Herald of Warning to every village.
And verily, We have repeated it (the lesson) in various ways among them that they may remember; but most of mankind begrudge aught save ingratitude.
And if We willed/wanted, We would have sent in every village/urban city a warner/giver of notice .
Had it been Our Will, We could have sent a Warner to every town,
And certainly We repeat this to them that they may be mindful, but most men consent to naught but denying.
Had We wanted We could have sent a Prophet to every town.
If We willed, We could raise up a warner in every village.
And if We had pleased We would certainly have raised a warner in every town.
And had We willed, We would have raised a warner in every town.
Had it been Our Will, We could have sent a warner to every centre of population.