Al-Anbiya' - The Prophets - Die Propheten - 21:89 (Sure: 21, Vers: 89)

Sure: 21 Vers: 88Sure: 21 Vers: 90
 

Original Book

وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ

 

Bubenheim - Elyas

Und (auch) Zakariyya, als er zu seinem Herrn rief: "Mein Herr, lasse mich nicht kinderlos bleiben, und Du bist der beste Erbe."

 

Khoury

Und (erwähne) Zakaria, als er zu seinem Herrn rief: »Mein Herr, laß mich nicht kinderlos bleiben. Und Du bist der beste der Erben.«

 

Ahmed Ali

(Remember) Zachariah when he called to his Lord: "Do not leave me alone (and childless), for you are the best of givers."

 

Ali Ünal

(Mention also) Zachariah. Once he called out to his Lord, saying: "My Lord! Do not let me leave the world without an heir, for You are the Best of the inheritors."

 

Amatul Rahman Omar

And (We showed Our favours to) Zachariah. Behold! he called out to his Lord and prayed to Him, `My Lord, do not leave me solitary, alone (and heirless), You are Best of those who remain after (-You alone are the Everlasting God).´

 

Asad

AND [thus did We deliver] Zachariah when he cried out unto his Sustainer: "O my Sustainer! Leave me not childless! But [even if Thou grant me no bodily heir, I know that] Thou wilt remain when all else has ceased to be!" 85 

 

Daryabadi

And Zakariyya! recall what time he cried unto his Lord: my Lord! leave me not solitary, though Thou art the best of heirs.

 

Faridul Haque

And remember Zakaria, when he prayed to his Lord, "O my Lord - do not leave me alone, and You are the Best Inheritor.

 

Hamid S. Aziz

And We answered him, and saved him from the distress. Thus do We deliver those who have faith.

 

Literal

And Zachary/Zacharias/Zachariah when he called/cried (to) his Lord: "My Lord do not leave me alone , and you are the heirs`/inheritants` best."

 

Malik

We also blessed Zakariya, when he prayed to his Rabb, "O my Rabb! Do not let me remain childless even though You are the best of inheritors.

 

Maulana Mohammad Ali

So We responded to him and delivered him from grief. And thus do We deliver the believers.

 

Muhammad Sarwar

Zachariah prayed, "Lord, do not leave me alone without offspring, although you are the best heir".

 

Pickthall

And Zachariah, when he cried unto his Lord: My Lord! Leave me not childless, though Thou art the Best of inheritors.

 

Shakir

And Zakariya, when he cried to his Lord: O my Lord leave me not alone; and Thou art the best of inheritors.

 

The Noble Koran

And (remember) Zakariya (Zachariah), when he cried to his Lord: "O My Lord! Leave me not single (childless), though You are the Best of the inheritors."

 

Yusuf Ali

And (remember) Zakariya, when he cried to his Lord: "O my Lord! leave me not without offspring, though thou art the best of inheritors."

 

Sure: 21 Vers: 88Sure: 21 Vers: 90