Al-Baqarah - The Cow - Die Kuh - 2:244 (Sure: 2, Vers: 244)

Sure: 2 Vers: 243Sure: 2 Vers: 245
 

Original Book

وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

 

Bubenheim - Elyas

Und kämpft auf Allahs Weg und wißt, daß Allah Allhörend und Allwissend ist.

 

Khoury

Und kämpft auf dem Weg Gottes. Und wißt, daß Gott alles hört und weiß.

 

Ahmed Ali

Fight in the way of God, and remember that God hears all and knows everything.

 

Ali Ünal

(Do not act in fear of death; rather,) fight in God’s cause, and know that God is All-Hearing, All-Knowing.

 

Amatul Rahman Omar

And fight in the cause of Allâh, and know that Allâh is All-Hearing, All-Knowing.

 

Asad

Fight, then, in God's cause, 233  and know that God is all-hearing, all-knowing.

 

Daryabadi

And fight in the way of Allah and know that verily Allah is Hearing, Knowing.

 

Faridul Haque

And fight in Allah´s cause and know well that Allah is All Hearing, All Knowing.

 

Hamid S. Aziz

Fight then in the way of Allah, and know that Allah is both Hearer and Knower.

 

Literal

And fight/kill in God`s way/road/sake, and know that God (is) hearing/listening, knowledgeable.

 

Malik

O believers, fight in the path of Allah without fear of death and bear in mind that Allah hears and knows everything.

 

Maulana Mohammad Ali

And fight in the way of Allah, and know that Allah is Hearing, Knowing.

 

Muhammad Sarwar

Fight for the cause of God and know that God is All-hearing and All-knowing.

 

Pickthall

Fight in the way of Allah, and know that Allah is Hearer, Knower.

 

Shakir

And fight in the way of Allah, and know that Allah is Hearing, Knowing.

 

The Noble Koran

And fight in the Way of Allah and know that Allah is All-Hearer, All-Knower.

 

Yusuf Ali

Then fight in the cause of Allah, and know that Allah Heareth and knoweth all things.

 

Sure: 2 Vers: 243Sure: 2 Vers: 245